Compare Versions
So Solomonās builders and Hiramās builders, along with the Gebalites, quarried the stone and prepared the timber and stone for the templeās construction.
So Solomonās builders and Hiramās builders and the men of Gebal did the cutting and prepared the timber and the stone to build the house.
And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them , and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
So Solomonās builders and Hiramās builders and the Gebalites cut the stones, and they prepared the timbers and the stones to build the house.
The craftsmen of Solomon and Hiram and workers from Byblos cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.
So Solomonās builders, Hiramās builders, and the Gebalites quarried them; and they prepared timber and stones to build the temple.
Men from the city of Gebal helped Solomonās and Hiramās builders prepare the timber and stone for the Temple.
Solomonās builders and Hiramās builders and the Gebalites cut them, and prepared the timber and the stones to build the house.